Top >  アメリカンジョーク中級 >  アメリカンジョーク<100通りのピザのオーダーのしかた91-100>





アメリカンジョーク<100通りのピザのオーダーのしかた91-100>

91. While on the phone, fake entering puberty. Fluctuate pitch often; act embarrassed.

電話中に思春期に入った振りをする。言葉のピッチをちょくちょく変えて、恥ずかしがる。

92. Engage in some serious swapping.

深刻なスワッピングに関わる。

93. Dance all around the word "pizza." Avoid saying it at all costs. If he/she says it, say "Please don't mention that word."

「ピザ」という言葉以外を使い、その言葉を避ける。もし彼/彼女がピザと言った「その言葉は使わないで下さい」と言う。

94. Have a movie with a good car chase scene playing loudly in the background. Yell "OW!" when a bullet is fired.

BGMに派手なカーチェイスの映画をかける。銃弾が発砲されたら「痛い」と叫ぶ。

95. If he/she suggests a side order, ask why he/she is punishing you.

もし彼/彼女がサイドオーダーを提案したらどうして罰っするのかと聞く。

96. Ask if the pizza has had its shots.

ピザが予防接種を受けているかどうか聞く。

97. Order a steamed pizza.

蒸しピザを注文する。

98. Get taker's name. Later, call exactly on the hour to say, "This is your (time of day) wake-up call, So-and-so." Hang up.

オーダー係りの名前を聞く。あとで時刻ぴったりに電話して「これはあなたの目覚ましコールです」と言って切る。

99. Offer to pay for the pizza with a public flogging.

ピザの代金を公共の鞭打ちで支払っても良いかと提案する。

If any of the above practices are rejected by the order taker,

上のどれもオーダー係りに受け入れられなかったなら、

100. Say, in your best pouty voice, "Last guy let me do it."

「最後の人がわたしにそうさせてくれる」と言う。

 <  前の記事 アメリカンジョーク  |  トップページ  |  次の記事 アメリカンジョーク  > 

         




このページについて

このページは「アメリカンジョーク」の記事のひとつです。

他にも多くの記事があります。トップページサイトマップもご覧ください。

更新履歴